
月光圆圆个时节
Wenn es Vollmond wird,
wachsen die Blumen in den Himmel.
Wenn die Bienen glücklich sind,
riecht die Luft so süß.
-
Du, mit den glänzenden Augen,
die Sterne begleiten dich bei Tag und bei Nacht.
Du, liebes Kind, schläfst so glücklich,
denke an deine Freunde.
-
Wenn es Vollmond wird,
wachsen die Blumen in den Himmel.
Wenn die Schmetterlinge glücklich sind,
tanzt der Bach mit ihnen.
-
Du, mit den hübschen Augen,
die Sonne geht nur auf - dich anzusehen.
Du, sorgloses Kind,
die Blumen blühen nur für dich.
-
月光圓圓介時節
花蕊開到天項去
蜂兒快樂介時節
空氣也係甜甜哩
-
目珠金金介妳
星兒日夜滕著妳
睡目香香介妳
發夢朋友來看妳 看妳
-
月光圓圓介時節
花蕊開到天項去
蝶兒快樂介時節
河壩也會跳舞哩
-
目珠靚靚介妳
日頭上山看妳
無愁無慮介妳
大地開花為妳 為妳
-
月光圓圓介時節
花蕊開到天項去
蝶兒快樂介時節
河壩也會跳舞哩
-
目珠靚靚介妳
日頭上山看妳
無愁無慮介妳
大地開花為妳 為妳
-
Wenn es Vollmond wird,
wachsen die Blumen in den Himmel.
Wenn die Bienen glücklich sind,
riecht die Luft so süß.
-
Du, mit den glänzenden Augen,
die Sterne begleiten dich bei Tag und bei Nacht.
Du, liebes Kind, schläfst so glücklich,
denke an deine Freunde.
-
因飛飛的畫“滿月的時候花會開到天上去”有感,2000/11峨眉