肖琴歌曲封面
00:00
04:23
🔊

EA7孤独男嗓(DJ版)

专辑
此曲只应天上有
发行日期
2019-07-03
流派
暂无
时长
04:23
播放次数
2,356,789
收藏人数
156,432
歌词
相关信息

Симпа-па-па полюбила, парней она манила.

Бродягу полюбила, она его половина.

Симпа-па-па полюбила, парней она манила.

Бродягу полюбила, она его половина.

По-по-половина. Лавина-половина.

По-по-половина. Она его половина.

По-по-половина. Лавина-половина.

По-по-половина. Она его половина.

Она мне - hey what’s up!

Пропитана до глубины души. Редкий мой сапфир.

Бродяги вкурсе, что сегодня,

Ты пойдешь со мной. Ночь пройдет нехило.

Эндорфин зашкаливает.

После этого, моя та и ты заметаешь.

Сегодня ты растаешь.

Залетаешь, снова залетаешь.

Симпа, па-па-рапа-па-та -

Не нужна мне борода.

Ла-ла-ла-ла, не гопота.

Сбила с курса мана.

Симпа-па-па полюбила, парней она манила.

Бродягу полюбила, она его половина.

Симпа-па-па полюбила, парней она манила.

Бродягу полюбила, она его половина.

По-по-половина. Лавина-половина.

По-по-половина. Она его половина.

По-по-половина. Лавина-половина.

По-по-половина. Она его половина.

Симпа-па-па симпатяга. Спою я серенаду.

О нашей Love, Love! Как ты любишь растамана!

Создана для меня. В мире лучше нет тебя.

Твоё тело накипело. Ты этого так хотела.

Как же я долго тебя искал.

Ошибался во многих и пропадал.

Увидев тебя, я просто застыл.

И понял, что мы соединены.

Милая, милая бэйба.

Станцует со мной непременно.

Я так хочу, чтобы ты была рядом!

Моя малышка — давай полетаем!

Симпа-па-па полюбила, парней она манила.

Бродягу полюбила, она его половина.

Симпа-па-па полюбила, парней она манила.

Бродягу полюбила, она его половина.

По-по-половина. Лавина-половина.

По-по-половина. Она его половина.

По-по-половина. Лавина-половина.

По-по-половина. Она его половина.

Она мне - hey what’s up!

Пропитана до глубины души. Редкий мой сапфир.

Бродяги вкурсе, что сегодня,

Ты пойдешь со мной. Ночь пройдет нехило.

Эндорфин зашкаливает.

После этого, моя та и ты заметаешь.

Сегодня ты растаешь.

Залетаешь, снова залетаешь.

Симпа, па-па-рапа-па-та -

Не нужна мне борода.

Ла-ла-ла-ла, не гопота.

Сбила с курса мана.

Симпа-па-па полюбила, парней она манила.

Бродягу полюбила, она его половина.

Симпа-па-па полюбила, парней она манила.

Бродягу полюбила, она его половина.

По-по-половина. Лавина-половина.

По-по-половина. Она его половина.

По-по-половина. Лавина-половина.

По-по-половина. Она его половина.

Симпа-па-па симпатяга. Спою я серенаду

О нашей Love, Love! Как ты любишь растамана!

Создана для меня. В мире лучше нет тебя.

Твоё тело накипело. Ты этого так хотела.

Как же я долго тебя искал.

Ошибался во многих и пропадал.

Увидев тебя, я просто застыл

И понял, что мы соединены.

Милая, милая бэйба

Станцует со мной непременно.

Я так хочу, чтобы ты была рядом!

Моя малышка — давай полетаем!

Симпа-па-па полюбила, парней она манила.

Бродягу полюбила, она его половина.

Симпа-па-па полюбила, парней она манила.

Бродягу полюбила, она его половина.

По-по-половина. Лавина-половина.

По-по-половина. Она его половина.

По-по-половина. Лавина-половина.

По-по-половина. Она его половина.

翻译来源:一条流浪猫

历史记录

!
提示
播放失败哦,因为我没有版权😂哈哈哈。