中国人民大学合唱团歌曲封面
00:00
04:44
🔊

I Wandered Lonely as a Cloud(孤云般流浪)

专辑
“满船清梦”2024年秋季学期混声合唱专场
发行日期
2025-01-13
流派
暂无
时长
04:44
播放次数
2,356,789
收藏人数
156,432
歌词
相关信息

I wandered lonely as a cloud

我如云般孤独地漫游

That floats on high o'er vales and hills

在山丘和谷地上飘荡

When all at once I saw a crowd

忽然间我看见一群

Beside the lake, beneath the trees

在湖水边 在树荫下

Fluttering and dancing in the breeze

迎着微风起舞翩翩

Continuous as the stars that shine

连绵不绝 如繁星灿烂

And twinkle on the milky way

在银河里闪闪发光

They stretched in never-ending line

它们延伸成无穷无尽的一行

Along the margin of a bay

沿着湖湾的边缘

Ten thousand saw I at a glance

我一眼看见了一万朵

Tossing their heads in sprightly dance

在欢舞之中起伏颠簸

Oo…

喔……

The waves beside them danced, but they

粼粼波光也在跳着舞

Out-did the sparkling waves in glee

水仙的欢欣却胜过水波

A poet could not but be gay

诗人怎能不满心欢乐

In such a jocund company

与这样快活的伴侣为伍

I gazed and gazed but little thought

我久久凝望却难以想象

What wealth the show to me had brought

这奇景赋予我多少财宝

Oo…

喔……

For oft, when on my couch I lie

每当我躺在床上不眠

In vacant or in pensive mood

或心神空茫 或默默沉思

They flash upon that inward eye

它们常在心灵中闪现

Which is the bliss of solitude

那是孤独之中的慰藉

And then my heart with pleasure fills

于是我的心便涨满幸福

And dances with the daffodils

和水仙一同翩翩起舞

Oo…

喔……

I wandered lonely as a cloud…

我像一朵云孤独地漫游

历史记录

!
提示
播放失败哦,因为我没有版权😂哈哈哈。