碧いうさぎ
作词 : 牧穂 エミ
作曲 : 織田 哲郎
あとどれくらい 切(せつ)なくなれば
一直以来无论心情多不好
あなたの声(こえ)が 聴(き)こえるかしら
如果能听到你的声音
なにげない言葉(ことば)を 瞳(ひとみ)合(あ)わせて
聊上几句即使淡白无聊的话
ただ 静(しず)かに
眼睛淡淡地看着你
交(か)わせるだけでいい
聊上几句即使
他(ほか)にはなんにも いらない
一切都阳光了(其他的都不需要了)
碧(あお)いうさぎ ずっと待(ま)っている
蓝色的小兔 一直在等待着
独(ひと)りきりで 震(ふる)えながら
无比孤独 身体瑟瑟颤抖
淋(さみ)しすぎて 死(し)んでしまうわ
太过寂寞 寂寞得要死去
早(はや)く 暖(あたた)めて欲(ほ)しい
渴望早日得到温暖
あとどれくらい 傷(きず)ついたなら
还要再积累 多少伤痛
あなたに辿(たど)り つけるのかしら
才能到达 你的身边呢
洗(あら)いたてのシャツ(shirt)の匂(にお)いに
紧抱怀中 那刚洗完
抱(だ)きすくめられたら
还有余香的T恤
痛(いた)みも悲(かな)しみも
痛苦与悲伤
すべてが流(なが)れて 消(き)えるわ
全部都消失殆尽
碧(あお)いうさぎ 鳴(な)いているのよ
蓝色的小兔 不停地鸣叫
そう あなたに聴(き)こえるように
是啊 为了能够让你听见
たとえ ずっと届(とど)かなくても
即使永远传达不到你的身边
永遠(えいえん)に 愛(あい)しているわ
我也会永远爱着你
碧(あお)いうさぎ そらを翔(か)けてく
蓝色的小兔 向着天空飞去
心(こころ)照(て)らす 光(ひかり)放(はな)ち
散发着照耀心灵的光芒
愛(あい)の花(はな)に 夢(ゆめ)をふりまき
将梦编织在爱的花丛里
明日(あした)へと Ah…
向着明天
碧(あお)いうさぎ 祈(いの)り続(つづ)ける
蓝色的小兔 一直祈祷着
どこかに居(い)る あなたのため
为了不知何处的你
今(いま)の二人(ふたり) 救(すく)えるものは
现在的我们俩一定会得到救赎
きっと 真実(しんじつ)だけだから
一直如此坚信着