
Perhaps Love - Billkin、PP Krit(DT)
จะอะไรก็ไม่รู้ ที่มีใจดูแปลกไป
จากอะไรไม่มากมาย
แต่คล้ายๆคิดถึงเธอ อยู่ได้
ก็มีบางที ที่ตัวเองยังแปลกใจ
เมื่อจิตใจมันหวั่นไหว
เกือบคล้ายๆ ฉันรักเธอ
ทุกความรู้สึก
ก็มีอะไรลึกซึ้งให้เก็บไว้
เรื่องเล็กๆ ที่มันมีความหมาย
เกือบคล้ายๆคำว่ารัก
ไม่เคยรู้ใจตัวเอง ว่ารักเธอ
มันคือความอ่อนไหว
กลายเป็นคำว่ารักเข้ามาทักทายในจิตใจ
นี่ใช่ไหมอะไรที่ใครเรียกกันว่ารัก
เธอคือใครคนนั้นเพียงแค่นี้ที่ใจต้องการ
เธอรู้สึกอย่างฉันหรือเปล่า ฮูโวโฮ้
นี่คือรักจริงๆใช่ไหม
ไม่ใช่ฉันคิดไปอย่างนั้นคนเดียว
อยากระบายให้เธอรู้ แต่เธอคงไม่เข้าใจ
นอกจากเธอมาเป็นฉัน
ได้แบ่งปันเรื่องมากมาย
ทุกความรู้สึก
ไม่มีอะไรที่ฉันไม่เข้าใจ
ก็เมื่อใจของเราในวันนี้
ต่างเป็นของกันและกัน(มีกันและกัน)
เมื่อมันรู้ใจตัวเองว่ารักเธอ
มันคือความอ่อนไหว
กลายเป็นคำว่ารักเข้ามาทักทายในจิตใจ
นี่ใช่ไหมอะไรที่ใครเรียกกันว่ารัก
เธอคือใครคนนั้นเพียงแค่นี้ที่ใจต้องการ
เธอรู้สึกอย่างฉันหรือเปล่า ฮูโวโฮ้
นี่คือรักจริงๆใช่ไหม
ไม่ใช่ฉันคิดไปอย่างนั้น คนเดียว
เสียงที่ดังจากใจ
ฉันไม่เคยจะใส่ใจ
ฉันเพิ่งจะได้รู้
ว่ารักเธอเสมอมา
ได้ยินเสียงหัวใจที่พูดว่า
รักมากมาย ให้เพียงเธอ
มันคือความอ่อนไหว
กลายเป็นคำว่ารักเข้ามาทักทายในจิตใจ
นีใช่ไหมอะไรที่ใครเรียกกันว่ารัก
เธอคือใครคนนั้นเพียงแค่นี้ที่ใจต้องการ
เธอรู้สึกอย่างฉันหรือเปล่า
ที่เราพบเราเจอวันนี้(สองเรามีวันนี้)
นี่คือรักที่แท้ของเรา(พบรักแท้ของเรา)
ที่เราพบเราเจอวันนี้(สองเรามีวันนี้)
นี่คือรักที่แท้ของเรา(พบรักแท้ของเรา)
จริงจริง
translator