鲍尔吉原野《在原野上的原野》
作词 : 染伊a
作曲 : 染伊a
编曲 : 染伊a
做席慕蓉女士的朋友,想来是许多人梦寐以求 的奇遇吧?不过,嗯,你也要经得起两项考验,第 一,如果半夜三更有声自电话中传来,说:“喂, 你的耳朵借我一下,我要念一首诗给你听,刚写好 的喔!” 这时,你得学会洗耳恭听。 另外一件事更麻烦,大约从十五年前开始,她 忽然变成蒙古人了。她以前当然就是,不过她自己 模模糊糊,我们做她朋友的也模模糊糊。可是两岸 忽然通了,她一旦跑到草原上,就像“胡马依北 风”,找到了依傍,一时之间连身体都要去转骨 了! 这个新归化的蒙古人跟你提起蒙古简直是没完 没了,作为朋友,你必须忍受她的蒙古,或者,享 受她的蒙古。 有一天,慕蓉拿了本书给我,说,写得好。我 当时也没在意,等回家一看,哎呀,忽然觉得麻烦 来了。我把书细细看了,击节赞叹之余,却不知道 怎么告诉我亲爱的朋友我是如何半夜一人灯下忽而 掩面哀哭忽而仰天大笑,如同中邪。 一个礼拜过去了。 一个月过去了。 慕蓉很有风度,没有过问我什么读后心得。 然后两个月也过去了,我硬着头皮打电话,心 里想,好吧,得罪人就得罪人,朋友之间,不讲实 话怎么成! “你借我的书,我其实老早就看完了……”我说 得吞吞吐吐。 “怎么样?怎么样?写得好吧?” “哎,哎,这,其实就是为什么我不能给你打 电话的原因了。你看,你写了十年蒙古,我什么也 没说,但一读这个人,我忍不住要掉泪,我对着你 读他,简直令我处境尴尬,本来想不说,可是却知 道终究是抵赖不过去的……” “哎呀,哎呀,太好了,你以为我会生气,不 会啊,我太高兴了!” 其实,慕蓉写蒙古,也写得好,但她的作品比 较接近抒情,鲍尔吉·原野的作品却倾向叙事。抒情 的手法写出的文章高华优美,令人悠然意远;但叙 述的故事却往往令人如一箭中心,痛不可支。 例如他写小学校长,在那场愚蠢的政治浩劫 里,小孩子都发现校长“消形”了。而后来,他在 教室壁炉旁看见软软腻腻的脑浆,故事就这样不明 不白地结束了。又例如他为了要领大约30元台币的 稿费,不断为自己的姓氏向办事员解释。汉族的办 事员实在不能原谅一个人的名字居然可以长达五个 字,叫鲍尔吉·原野。害得他不得不去抓个人来当鲍 尔吉,而他自己当原野。这样,才算把那笔钱领了 出来…… 而当他这样悠然自道身世之际,没有抢天呼 地,没有涕泪横流,只有悯然的笑纹,出示无限的 沧桑。 我读其文,如入其乡,如登其堂,和每一个居 民把臂交谈,看见他们的泪痕,辨听他们的低喟, 并且感知草原一路吹来的万里长风。 我曾去过两次蒙古,我指的是蒙古国(早