白鹿合唱团歌曲封面
00:00
04:40
🔊

Drei Volkslieder (民歌三首)

专辑
世界你好——北京酷儿合唱团第12乐季专场音乐会Live
发行日期
2019-06-29
流派
暂无
时长
04:40
播放次数
2,356,789
收藏人数
156,432
歌词
相关信息

作词 : 无

作曲 : 无

作诗:Heinrich Heine (《悲剧》) 作曲:Felix Mendelssohn (第41号作品第2-4首) 翻译:袁野 语言指导:张焕然 指挥:袁野

I

Entflieh' mit mir und sei mein Weib,

und ruh' an meinem Herzen aus;

in weiter Ferne sei mein Herz

dir Vaterland und Vaterhaus.

in weiter Ferne sei mein Herz

dir Vaterland und Vaterhaus.

Und fliehst du nicht, so sterb'ich hier,

und du bist einsam und allein;

und bleibst du auch im Vaterhaus,

wirst doch wie in der Fremde sein.

und bleibst du auch im Vaterhaus,

wirst doch wie in der Fremde sein.

II

Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht,

er fiel auf die bunten Blaublümelein,

sie sind verwelket, verdorret.

Ein Jüngling hatte ein Mädchen lieb,

sie flohen heimlich von Hause fort,

es wusst' weder Vater noch Mutter.

Sie sind gewandert hin und her,

sie haben gehabt weder Glück noch Stern,

sie sind gestorben, verdorben.

III

Auf ihrem Grab da steht eine Linde,

drin pfeifen die Vögel und Abendwinde,

und drunter sitzt auf dem grünen Platz

der Müllersknecht mit seinem Schatz.

und drunter sitzt auf dem grünen Platz

der Müllersknecht mit seinem Schatz.

Die Winde weh'n so still und so schaurig,

die Vögel singen so süss und so traurig,

die schwatzenden Buhlen, sie werden stumm,

sie weinen und wissen selbst nicht warum.

die schwatzenden Buhlen, sie werden stumm,

sie weinen und wissen selbst nicht warum.

历史记录

!
提示
播放失败哦,因为我没有版权😂哈哈哈。